Skip to main content

tv   Noticiero Univision Fin de Semana  Univision  July 25, 2015 6:30pm-7:01pm PDT

6:30 pm
eres tan refinado que la verdad podrías pasar, no sé, como niña muy fácilmente. ale: a ver, no entiendo. ¿no te saca de onda que yo me vista de chava con tu ropa? jenny: pues, no. ¿a ti? ale: bueno, tienes muy linda ropa, pero... jenny: ajá. te vas a ver muy bien, mi amor. ale: [suspira] pues, debe sentirse divertido vestirse de chava alguna vez. donde todo es tan fácil y uno como hombre se siente en la injusticia total. jenny: no te creas, ¿eh? las chavas también pasamos por cosas muy injustas. ale: de acuerdo, pero nosotros los hombres siempre nos tenemos que hacer los fuertes, estando pagando todo y dar esta idea que lo podemos todo, y no siempre es así, corazón. jenny: mira, sí, tienes razón. yo sé que la sociedad a veces es un poco dura con los hombres y que, pues, bueno, los juzgan porque son débiles, pero, mi amor, tú no eres débil,
6:31 pm
tú eres hábil. además, los dos sabemos que la verdadera razón por la cual estamos haciendo esto es porque tú también te mueres de ganas de ir a la fiesta conmigo. ale: [ríe] jenny: ¿ves? ale: seguro que sí. contigo a donde sea y como sea. jenny: te amo. ale: te amo. jenny: muchas gracias.
6:32 pm
raquel: oigan, si les late el lugar, pues, sí ando buscando meseras, por si quieren chamba. ale: ¿en serio? raquel: qué vozarrón tienes. sí, es en serio. ¿te interesa? ale: [carraspea] es que tengo catarro. eh, sí, sí, mucho. ando buscando chamba como desesperada. raquel: bueno, pues, ya está te puedo hacer una prueba. mira, yo soy raquel, pregunta por mí en la barra, ¿eh? en una hora te espero ahí. ale: ok. raquel: ¿tu nombre? ale: ale. [música] [música]
6:33 pm
cabello torturado... ¡esto sí es daño! garnier fructis damage eraser
6:34 pm
con el complejo de fitoqueratina, reconstruye la fuerza en un 90%, de la raíz a la punta. ¡lista para todo! fructis damage eraser garnier. en subway, comenzamos con pan recién horneado, tierna pechuga de pavo y tus favoritos sabores italianos... suculentos, picositos, y derretidos... rociados con la nueva subway vinagreta. el tremendo nuevo turkey italiano melt. solo en subway.
6:35 pm
6:36 pm
--una corte de distrito de california dictaminóque la oficina de inmigración y aduanas (ice, por su sigla en inglés) viola un acuerdo judicial alcanzado hace 18 años y que prohíbe el encierro de menores de edad en centros restrictivos. le tendremos los pormenores...--y tambien entérese porque se ha convertido en un peligro publicar la venta articulos en una raquel: ¡fuera, no quiero drogas en mi local! ¡largo de aquí, órale! ale: esa debe ser la dueña. jenny: ¿sí, verdad? parece. ale: ¿qué vamos a hacer si se da cuenta? jenny: no sé, decir que eres
6:37 pm
pues, ya sabes, que te gusta vestirte de... pues, [...]. ale: ¿decir que soy travesti? jenny: ¿o qué hacemos? ale: negarlo, prefiero necear en que soy chava y ya. jenny: ok, ok, está bien. diremos que eres niña hasta el final. raquel: ¿qué onda, chavas, vienen a la fiesta? jenny: sí. raquel: pues, adelante. siempre que las amiguitas vienen solas la puerta está abierta. jenny: muchas gracias. raquel: oigan, si les late el lugar, pues, sí ando buscando meseras, por si quieren chamba. ale: ¿en serio? raquel: qué vozarrón tienes. sí, es en serio. ¿te interesa? ale: [carraspea] es que tengo catarro. eh, sí, sí, mucho. ando buscando chamba como desesperada. raquel: bueno, pues, ya está te puedo hacer una prueba. mira, yo soy raquel, pregunta por mí en la barra, ¿eh? en una hora te espero ahí. ale: ok. raquel: ¿tu nombre? ale: ale. raquel: ale. ay, pues, ahí te espero, ¿eh? jenny: ale.
6:38 pm
¿qué hiciste? ale: no lo sé, no me medí jenny. perdón, pero no puedes negar que estuvo chistoso. me ofreció trabajo. jenny: sí, pero como mesera. ale: eso es lo que más divierte. jenny: no lo sé, ale. la verdad, creo que esto del disfraz no fue buena idea. además, creo que te está gustando. ale: pues, la verdad, sí un poco. me divierte mucho. no te pongas así. estamos aquí vamos a pasarla bien. y además, este lugar está increíble. jenny: sí, ¿verdad? sí está increíble. ale: [susurra] vente, vente, vente, vamos a pasarla bien. vamos a pasarla bien vamos a bailar. jenny: pero no como niño. [ríe] ale: sí, pero--ok, como amigas, como amigas. laura: ¡berta! berta: ya estoy aquí, seño. laura: oye, ¿tú te acuerdas dónde quedaron las corbatas del señor?
6:39 pm
berta: ¿las corbatas? laura: sí, las corbatas las corbatas. necesito unas que le vayan bien a los trajes estos que están aquí encima de la cama. berta: pues, donde siempre las tenía, aquí. laura: pues, tráelas. [suspira] mi plan está funcionando perfectamente, bertita. esto es simplemente una preparación para la estocada final que les voy a dar, y para decirles y demostrarles que son un par de idiotas. a ver, dime, ¿cuál te gusta más, esta o esta? ¿cuál? berta: pues, depende de qué se va a poner el señor. laura: la señora, berta. aunque me vaya a vestir de hombre, no dejaré de ser una señora. a ver, ayúdame a elegir. ¿qué traje se ve mejor, además? berta: ¿se va a cambiar ahora? laura: a ver, que me voy a empezar a hacer el nudo porque tengo que ensayar. todo tiene que salir perfecto. a ver, dime, ¿cómo se hace el nudo? dime. berta: pues, no sé. laura: ayúdame, ¿quieres? berta: no la vaya a ahorcar.
6:40 pm
ale: ahorita vengo. jenny: ey, ey, ey, ¿adónde, mi amor? ni creas que vas a ir al baño. me voy a poner muy celosa, no. ale: ¿y si tengo que ir? jenny: pues, te aguantas. ale: está bien, pues, no tomo nada, corazón. jenny: no. ale: pero tú tranquila. voy a la barra, ¿qué te traigo? hay barra libre para las chicas hoy y-- ah, ahí está la dueña. jenny: ¿cómo, vas a ir a hablar con ella? ale: sí, voy a ir a decirle la verdad. también como mesero puedo conseguir el trabajo. ¿qué te traigo? jenny: mm, bueno, tú sabes que si fuera un día normal me tomaría una limonada pero, mi amor, no sé con esto... un tequila y doble, por favor. ale: ya estás, preciosa. te quiero. jenny: ey, ey, ey, mi amor, no. ale: [susurra] perdón, perdón. jenny: [ríe] fabi: ay, mi amor, al fin conozco este lugar. le tengo tantas, tantas ganas. roberto: bueno, sí, mi vida, pero mira, solamente vamos a quedarnos un momento porque yo, francamente aquí me veo y me siento como-- como abuelo.
6:41 pm
fabi: ay, no exageres. no, si te ves joven de espíritu y de pensamiento por eso estamos juntos. roberto: no, pues, ya me convenciste. vamos. raquel: a ver, yo necesito chavas pilas, que sepan atender a los clientes que estén atentas, pero que, sobre todo sepan cobrar. ah, y que no me quieran venir a infestar el negocio con su basura. ale: doña raquel, eso lo puedo hacer perfectamente, pero antes debe saber algo. raquel: ¿qué tanto tengo que saber? a ver, una charola. porque sabes sostener una charola, ¿no? ale: sí, claro. fabi: jenny. jenny: [ríe] ale: pero yo no soy lo que usted piensa. raquel: ¿no? roberto: vamos a aclarar
6:42 pm
las cosas con tu mamá que es justamente la que te está echando a perder. ale: no me toques. y si estoy así, es por tu culpa. roberto: ah, ahora va a ser por mi culpa. ale: ¿dejarme sin un peso a mi edad? ¿qué crees, que no iba a tener consecuencias? raquel: a ver, a ver, a ver, familia, familia. este es un lugar para divertirse, así que es que si me hacen el favor de ir a arreglar sus diferencias, lo pueden hacer, pero allá afuerita, ¿eh? y mira, alejandro, si eres un muxe o un muchacho en apuros, la oferta de trabajo sigue en pie pero por el momento, ahuecando el ala, señores. ¡seguridad! roberto: este es un asunto entre tu mamá y yo. marisa: ale, ¿por qué estás vestido así? roberto: ¿ahora entiendes por qué tenemos que hablar? ale: déjame explicarte. roberto: marisa, tú y yo tenemos que llegar a un acuerdo respecto a este muchacho. [música] ♪ [crowd cheering] [crowd booing]
6:43 pm
[crowd chanting] [crowd cheering] sc johnson, a family company. ..........
6:44 pm
6:45 pm
6:46 pm
roberto: ¿alejandro? jenny: quise adelantarme a la barra cuando escuché que tu papá venía por un trago pero no-- raquel: ¿alejandro? pero, está vestido de... ale: eso es justo lo que quería decirle. roberto: alejandro, tú eres-- ¿eres? raquel: un "muxe". [todos]: ¿un qué? raquel: hombres que gustan de ser, estar y vestir como mujer. ay, ustedes los defeños no entienden nada.
6:47 pm
miren, yo soy oaxaqueña y en juchitán es una tradición. bueno, es un honor tener un muxe en casa. miren, mi celular, les voy a enseñar las fotos de-- roberto: no, no, no, permítame, permítame, señora. mire, yo soy el papá de este caballero y él no es ningún-- ¿cómo dice que se llama? fabi: muxe. roberto: no es ningún muxe. raquel: pero, señor, si lo fuera, es una bendición para usted. roberto: qué bendición ni que ocho cuartos. ahorita lo voy a sacar a este de una oreja de este antro-- fabi: roberto. ale: suéltame. roberto: vamos a aclarar las cosas con tu mamá que es justamente la que te está echando a perder. ale: no me toques. y si estoy así, es por tu culpa. roberto: ah, ahora va a ser por mi culpa. ale: ¿dejarme sin un peso a mi edad? ¿qué crees, que no iba a tener consecuencias? raquel: a ver, a ver, a ver, familia, familia. este es un lugar para divertirse, así que es que si me hacen el favor de ir a arreglarrr sus diferencias, lo pueden hacer, pero allá afuerita, ¿eh? y mira, alejandro, si eres un muxe o un muchacho en apuros, la oferta de trabajo sigue en pie pero por el momento, ahuecando el ala, señores. ¡seguridad!
6:48 pm
ojalá acepte el trabajo ¿verdad? ale: tú hace mucho tiempo dejaste de ser parte de mi familia. roberto: eres un insolente al que le hace falta mano dura. pero esto se acabó, ¿me oyes? esto se acabó esta misma noche. marisa: ¿qué son esos gritos? ale: mamá, déjame explicarte. roberto: no, no, aquí no hay nada que explicar. este es un asunto entre tu mamá y yo. marisa: ale, ¿por qué estás vestido así? roberto: ¿ahora entiendes por qué tenemos que hablar? ale: déjame explicarte. roberto: marisa, tú y yo tenemos que llegar a un acuerdo respecto a este muchacho porque esto es grave esto es muy grave. marisa: ale, por favor vete a cambiar. roberto: todo es culpa de tu familia. laura: ey, a ver, a ver, a ver aquí nadie viene
6:49 pm
a hablar mal de mi familia. jenny: creo que a ale le gustó el vestirse de niña. fabi: ¿de verdad? jenny: no sé, lo sentí como-- como muy cómodo. fabi: ¿no será que ale sí sea lo que parece que sí es? jenny: ale es muy refinado tiene--tiene muy buen gusto. a veces creo que hasta mejor que yo. es muy femenino. a veces creo que es como-- como mi mejor amiga. ¿sabes qué? ya no quiero saber qué-- creo que me voy a ir. ya no puedo seguir con él después de esto. fabi: no, amiga, no, no, no. tú no te vas a ningún lado sola. yo te llevo. jenny: ¿de verdad? fabi: claro. jenny: muchas gracias. roberto: seguramente usted misma
6:50 pm
lo incitó a esta-- laura: son elecciones provocadas por el mundo injusto en que vivimos donde ni hombres ni mujeres somos tratados como iguales. roberto: pues, porque no somos iguales, señora laura. marisa: mamá, de verdad, por favor, no te metas. laura: tienes razón. creo que es mejor que yo me vaya. ustedes dos son los que tienen que hablar pero les quiero advertir algo, cualquier razón que haya tenido mi nieto, debe ser al menos escuchada sin prejuicio. un buen padre debe saber escuchar, debe saber atender y comprender. roberto: [ríe] vaya, vaya, ahora resulta que la señora vestida de hombre me va a dar lecciones a mí de conducta. marisa: roberto, por favor. laura: por respeto a mi hija no te contesto. patán.
6:51 pm
ale: yo me voy con mi abuela. roberto: todo es tu culpa porque lo has mimado lo has permitido todo. dejas que su abuela, que es una loca, lo críe en tu lugar. siempre has estado dominada por tu madre. te falta carácter. marisa: ¿sabes qué, roberto? yo siempre pensé que seguíamos siendo familia pero la verdad es que verte aqíi haciéndome menos me está diciendo algo. roberto: claro, claro, por supuesto. te está diciendo que necesitas que venga yo a poner orden en tu vida, que evidentemente es un desastre. marisa: ¿con qué cara vienes a hablar tú sobre mi vida? ¿acaso tienes todo en orden? roberto: claro, claro que tengo todo en orden y no me visto de lo que no soy. marisa: ¿tú? ¿el que anda con pubertas? roberto: [ríe] claro, ya salió. o sea que estás celosa. marisa: ¿tú? ¿el que no asumes que tu hijo necesita más tu presencia, más que tu dinero? roberto: ah, ya salió el peire. tenía que ser ese cochino,
6:52 pm
maldito dinero. marisa: tú, que no quieres darte cuenta cómo me destrozaste la vida al cerrarme todas las puertas y obligarme a estar aquí de arrimada en casa de mi madre. ¿y todo para qué? todo para demostrarme tu superioridad. ¿pero sabes qué, roberto? roberto: no, no, no, marisita, por favor. te estás alterando, no-- marisa: no te necesitamos. hemos sabido sobrevivir sin ti y lo seguiremos haciendo con dignidad. roberto: por favor, marisa ¿qué quieres decir con eso? marisa: que no quiero volverte a ver entrar en la casa de mi madre jamás. ¿me escuchaste? ¡jamás! ¡vete de aquí, largo! laura: todos tenemos razones respetables para hacer lo que hacemos, mi amor. ya lo dice el dicho: "nada es verdad, nada es mentira, todo depende del cristal con que se mira". ale: [ríe] ¿sabes qué es lo peor, abuela?
6:53 pm
laura: ¿qué, mi vida? ale: que creo que me gustó lo disfruté. laura: ¿te gustó vestirte de niña? ale: bueno, no precisamente. o sea, disfruté ser coqueta y ligera y sonreír, pero me preocupa. o sea, quizás estoy mal. laura: no, no pienses eso. experimentaste algo diferente, te lo permitiste. ahora lo importante, ¿sabes qué es? ale: ¿qué? laura: que no pierdas de vista qué eres de verdad, ¿eh? ale: sí. ¿y tú que tal? ¿por qué estás vestida de los trajes del abuelo? laura: ah, los dos picaron el anzuelo. ambos: [ríen] laura: por eso es que estoy ensayando para un segundo paso. ale: uy, ok. laura: donde tú me tienes que ayudar, ¿eh? ale: ¿en qué, en qué? laura: quedaron de tener una videoconferencia con rodríguez imagínate nada más. ale: oh, ¿así que tú vestida aíi te vas a volver rodríguez? laura: exactamente, mi amor, exactamente. marisa: ¡aquí están los dos! ale: mamá.
6:54 pm
marisa: no vamos a hablar de nada de eso, pero ahora ustedes dos escúchenme muy bien. laura: mi amor, estás muy enojada. marisa: claro que estoy enojada. trabajo todo el día y lo último que quiero es que ustedes se metan en líos que--¡que además ni entiendo! laura: cálmate, cálmate. en primer lugar, yo no estoy metida en ningún lío. marisa: no sé cómo van a trabajar [ ...] o preferencias o cómo le quieran llamar. cuando yo esté más tranquila, vamos a hablar de esto pero quiero justificaciones inteligentes, nada de boberías. ¿está bien? ambos: sí, está bien. marisa: ok, y mañana en el desayuno a ti, hijo, te quiero alejandro, y a ti, mamá, te quiero laura. laura: sí, yo también te quiero, mi amor. roberto: no me hagas berrinche chiquita. ven para acá, ven-- fabi: no, no, siempre se hace lo que tú quieres
6:55 pm
como tú quieres cuando tú quieres y yo no soy una cosa. roberto: ay, fabiolita chiquita mía, ¿por qué no puedes madurar un poco? fabi: ay, pues, ¿cómo que por qué? pues, soy joven. si quieres una mujer madura, búscate una señora de tu edad. marisa: [ríe] roberto: ¿marisa? marisa: perdón, perdón que me ría, discúlpenme. fabi: ¿ella es la mamá de ale? marisa: sí, y ustedes se ven tal para cual. con permiso. [música] tú sabes que puedes confiar en el us postal service. y sabes que para nosotros tus entregas son lo más importante. pero lo que quizás no sabes es todo lo demás que estamos haciendo para servirte. más rápido. más temprano. más lejos. más fácil. más amigable. con más cuidado. ah, y también los domingos. ¿y sabes qué más? ya verás.
6:56 pm
cabello torturado... ¡esto sí es daño! garnier fructis damage eraser con el complejo de fitoqueratina, reconstruye la fuerza en un 90%, de la raíz a la punta. ¡lista para todo! fructis damage eraser garnier.
6:57 pm
en subway, comenzamos con pan recién horneado, tierna pechuga de pavo y tus favoritos sabores italianos...
6:58 pm
suculentos, picositos, y derretidos... rociados con la nueva subway vinagreta. el tremendo nuevo turkey italiano melt. solo en subway. ---buenas tardes, hoy en noticias univision 14 a las seis...fin de semanauna corte federal dictamino que la oficina de inmigracion y aduanas viola un acuerdo judicial al mantener a niños migrantes en centros de detencion.ademas, estalla un incendio en un emplemático
6:59 pm
hotel de las vegas que despidio una enorme nube de humo.y miles de aficionados del futbol en la bahia llegan a santa clara para disfrutar del esperado partido entre dos titanes del soccer in--mas en solo minutos laura: ya sé que tienen muchas dudas por eso les adjunto un posible contrato donde expongo la formama en que la producción de su empresa podría entrar de forma inmediata generando así en menos de dos meses el retorno de la inversión. gámez: ¿en menos de dos meses? huerta: sí, o sea, usted ya está pensando en cómo hacer la producción. laura: claro, pero tendría que tener las acciones de ustedes dos también para hacerlo efectivo.
7:00 pm
las suyas y las de la viuda. huerta: las de la viuda, no se preocupe ya estamos a punto. gámez: y con las nuestras no hay ningún problema siempre y cuando, bueno, usted sabe, nos asegure ese retorno, ¿verdad? laura: lean el proyecto y ustedes decidirán si arriesgan o no. huerta: a ver, estamos recibiendo. roberto: no me hagas berrinche chiquita. ven para acá, ven-- fabi: no, no, siempre se hace lo que tú quieres como tú quieres cuando tú quieres y yo no soy una cosa. roberto: ay, fabiolita chiquita mía, ¿por qué no puedes madurar un poco? fabi: ay, pues, ¿cómo que por qué? pues, soy joven. si quieres una mujer madura, búscate una señora de tu edad. roberto: ¿marisa? marisa: perdón, perdón que me ría, discúlpenme. fabi: ¿ella es la mamá de ale? marisa: sí, y ustedes se ven tal para cual. con permiso. roberto: marisa, marisa.

133 Views

info Stream Only

Uploaded by TV Archive on