Skip to main content

tv   Noticiero Telemundo 48 Fin de Semana  Telemundo  August 13, 2016 5:30pm-6:01pm PDT

5:30 pm
♪] [jadeos] >> ¡balón! ¡ja, ja...! >> ¡balón! ¡ja, ja...! [jadeos] [♪] [risas] [♪] ¡puerta! >> puerta abriéndose. ¡puerta! [♪] muy buen triple. >> siempre pueden divertirse jugando básquetbol. muy buen triple. >> siempre pueden divertirse cc: telemundo network [♪]
5:31 pm
♪ estás en lazytown. ♪ ♪ comenzarás el día muy bien. ♪ ♪ muy entretenido es lazytown. ♪ es para que lo pases muy bien. ♪ [gruñe] [gritos] [♪] el osito hablador de ziggy [♪] >> mañana es el día del básquetbol. todo el mundo está emocionado. oh... mejor me apuro y pongo estos afiches. [voz en la t.v.] >> hola, soy bobby bird. iré a las ciudades más importantes durante el verano. >> ¿bobby bird? oh, él es mi jugador favorito. sería maravilloso que viniese a lazytown. ¡ay, bobby bird! ¡bobby... bobby vivi, bobby bird! [hablan al unísono] >> toma, pixel. >> ahora a mí. >> stingy, tómalo. >> ahora a mí. >> stingy, tómalo. >> sí. [♪] >> ¡ja, ja! mira esto, teddycus. yo soy bobby bird, el mejor jugador de básquetbol del mundo.
5:32 pm
¡la... lanzo! sí... ¡ohh...! >> espero que los niños hayan practicado. se van a divertir muchísimo. >> ¡él es el mejor jugador de básquetbol del mundo! [risas] >> ah, ziggy está practicando. la práctica hace la perfección. ¡hum! [ronquidos] >> me toca a mí. >> está bien, stingy. stingy: ¡ahh...! >> bien, lánzalo. >> ¡ahh...! [exclamaciones] >> ¡oh, oh! >> ¡ohh...! [exclamaciones] [risas] >> ¡guao! >> robbie, lánzanos el balón, por favor. [gruñidos] >> sí, anda, lanza el balón, robbie. >> ¿balón? ¿qué balón? ¡ahh...! >> ¡vamos, robbie, lánzala! stephanie: ¡tú puedes hacerlo, robbie! >> ¡ahh...! [risas] >> ¡oh! >> ¿qué? >> ¿ah? ambos: ¡uy! >> yo lo busco. >> gracias. ¿no puedes ni lanzar un balón?
5:33 pm
>> ¿lanzar un balón? ¡ah! esa es una habilidad que nunca usaré. >> bobby bird... el mejor jugador del mundo. sí, si... stephanie: buen tiro. [tararea] pixel: oh, stingy, ¿podríamos...? milford: oh, recuérdenlo, niños. mañana es el día del básquetbol... >> ¿qué? >> ...en lazytown. >> lo sabemos, alcalde. >> anjá. >> hemos practicado todo el día. >> mañana nos divertiremos muchísimo. ¡ay! >> ¡ah, básquetbol! ¡ah, jamás! >> oh, teddycus, me gustaría poder jugar básquetbol en la cancha más grande. [risas] ¿qué? ¿tú crees que soy suficientemente bueno? ¡no! los niños nunca me dejarían jugar. ¡muá! ¡oh, mira, los niños están practicando! stephanie: voy a lanzarla. stingy: ¡vamos! [exclamaciones] stephanie: ¡sí! stingy: ¡bien! >> voy a verlos jugar. >> ¡ah! buen tiro, stephanie. >> ¡ah! hola, ziggy.
5:34 pm
¿quieres jugar? >> ¿puedo? ah, me encantaría jugar con ustedes. he estado practicando. ¿verdad, teddycus? >> ¿qué? ¿teddycus? ¡hum! >> ¿puedes aguantarme a teddycus? >> claro. >> cuidado... >> ¿le está hablando a su osito de peluche? [risas] ziggy: ¡aquí voy! [exclamaciones] stephanie: bien stingy: el balón no llego ni a la cesta. >> ¡oh! >> ¡guao, qué malo es! >> ziggy, quizás deberías intentarlo con la otra mano. >> hazlo de nuevo. >> sí... todos: ¡ah! >> ¡ah! [exclamaciones] >> ¡oh, ziggy! >> ¡oh! >> ay, sería maravilloso que bobby bird viniera a lazytown. a los niños les encantaría conocerlo. [oye voces] ...con él todo el día. >> esperen un momento. ¡ah! ¿y si vengo a lazytown disfrazado del tal bobby bird? ¡me desharía de esta tonteria del básquetbol de una vez por todas! ¡es hora de hacer algo malvado!
5:35 pm
[risas] ¡hum! >> me voy a comer un dulce sano, sí. [suena el teléfono] habla el alcalde milford. >> hola, lo está llamando el jugador de básquetbol mundialmente famoso bobby bird. >> ¿bobby bird? ¡oh, cielos! >> mire, iré a lazytown para retar a uno de los chiquillos a hacer tres tiros libres. >> ¡oh, maravilloso! ¿contra quién jugará? >> contra el niño de la cabeza redonda. >> ¿ziggy? >> ese mismo. >> ¡ay, buena opción! >> algo más. el ganador tiene derecho a un deseo. >> ¡espléndido! [risas] estamos emocionados por verlo, sr. bird. adiós, adiocito. [risas] >> ¡ah! y adiocito, sportacus. [risas] >> algunas personas no están echas para jugar básquetbol. >> trixie, no digas eso.
5:36 pm
>> ¡niños... tengo buenas noticias! todos: ¿eh? >> su nuevo afiche. escúchenme todos. >> ¡guao! >> un jugador de básquetbol mundialmente famoso se enteró de que tendremos un día de básquetbol aquí en lazytown. >> ¡ah! >> ¡guao! ¿en serio? >> ¿mundialmente famoso? >> bobby bird. [exclamaciones] >> ¡ah! pixel: ¡bobby bird! >> él retará a uno de nosotros a hacer tres tiros libres. >> ¡oh, guao! >> el ganador tendrá un deseo. todos: ¿un deseo? >> oh, podríamos desear un nuevo trampolín, ¿no creen? >> buena idea. >> sí. >> ¿contra quién de nosotros jugará? >>¡ahh...! >> esa es la mejor parte. >> ¿quién será? >> él escogió jugar contra... ziggy. trixie: ¿qué? pero el no es bueno. todos: no. [risas] >> pe... pero yo lo vi esta mañana practicando. >> yo estaba practicando, pero es la primera vez que juego básquetbol. >> ¡oh! >> ¡ah! >> lo siento, chicos. no soy suficientemente bueno. vamos, teddycus. >> ziggy, espera. [exclamaciones] no te vayas. [exclamaciones] no te vayas. [risas] [♪]
5:37 pm
[risas] [bip] >> alguien está en problemas. ¡puerta! >> alguien está en problemas. ¡puerta! >> puerta abriéndose. [♪] [jadeos] [♪] [jadeos] [♪] [jadeos] >> ziggy, ¿estás bien? >> nada nunca estará bien. >> ziggy, ¿qué pasa? >> bueno, me escogieron para jugar básquetbol contra el famoso bobby bird. ¡ay! lo voy a arruinar. no encestaré el balón y todos se reirán de mí. >> tus amigos jamás te harían eso. >> aquí estás, ziggy. ¿qué te pasa? [exclamaciones] >> no quería que se rieran de mi cuando jugara básquetbol.
5:38 pm
>> ziggy, no todos son buenos la primera vez que practican un deporte. ¿verdad, chicos? todos: sí. >> ¿incluso tú, sportacus? >> incluso yo. ven, te ayudaremos a practicar. >> ¿en serio? >> ziggy, ¿estás listo para divertirte? >> unjú. sí, lo estoy. para divertirte? >> unjú. sí, lo estoy. >> ¡vamos! [risas] ♪ demuestra lo que puedes hacer. ♪ ♪ demuestra lo que >> ¡sí! ♪ solo tienes que dar lo mejor de ti. ♪ ♪ la fuerza está en tu interior. ♪ ♪ cuando menos te lo esperes, en tu interior. ♪ ♪ cuando menos te lo esperes, tú lo lograrás. ♪ >> ¡uh, uh...! >> ¡ah! ♪ una vez más. ♪ >> ¡sí! [risas] >> ¡sí! ♪ hazlo otra vez. >> ¡sí! ♪ una vez más. ♪ ♪ claro que irás. ♪ ♪ un momento, ven. ♪ una vez más. ♪ ♪ tan, tan, tan. ♪ una vez más. ♪ ♪ tan, tan, tan. ♪ tara, tan, tan. [♪] ♪ tú sabes que siempre hay manera. ♪ ♪ sigue así y solo te tienes que preparar. ♪ ♪ la práctica es la clave. ♪
5:39 pm
♪ ser el mejor de todo ♪ la práctica es la clave. ♪ ♪ ser el mejor de todo lo que puedas hacer. ♪ [♪] [exclamaciones] >> ¡sí! [exclamaciones] ♪ una vez más. ♪ [hacen esfuerzo] ♪ intenta otra vez. [risas] ♪ un tiro más. ♪ [exclamaciones] todos: ¡sí! [exclamaciones] ♪ un momento, es una vez más. ♪ [♪] [risas] [♪] >> ¡uh... oh... ah! ♪ una vez más da lo mejor. ♪ ♪ otra vez acelera ♪ uno más, ven y te iras. ♪ ♪ el momento es: una vez más. ♪ ♪ tan, tan, tan. ♪ tara, tan, tan. ♪ una vez más. ♪ ♪ tan, tan, tan. ♪ tara, tan, tan. >> ¡sí!
5:40 pm
>> ¡guao! ¡bien hecho, ziggy! si crees en ti mismo, todo es posible. >> eso es cierto. >> sigue alentándolo. >> gracias. sportacus: adiós. todos: ¡adiós! estás vien lazytown en mi telemundo.
5:41 pm
5:42 pm
5:43 pm
estás vien lazytown en mi telemundo. [risas] >> será muy facil ganarle al dulcero. jamás incestara un balón. [risas] oye... [carraspea] mmm... ¡¿qué?! ¡fallé! ¡ah! porque soy muy malo en básquetbol. ¡oh, no, eso significa que dulcero podría ganar y tener un deseo! ¡ah! ¡oh, un momento! ya sé lo que hare, lo que ya sé lo que hare, lo que siempre hago, ¡trampa! [♪] [risas] [ruidos diversos]
5:44 pm
[risas] [sonido de la máquina] [jadeos] ¡ahh... mmm...! [sonidos diversos] ¡qué imán tan bonito! vamos a probarlo. [♪] ¡ja, ja! ¡ahh...! ¡ja, ja! [♪] ¡ah! !ohh...! [♪] [sonidos variados] ¡sí funciona! >> aquí tienes. >> gracias. [carraspea] ¡un, dos, tres! !ya! ¡ahh...! todos: ¡sí! ¡ahh...! todos: ¡sí! [exclamaciones] [♪] ¡sí...! [oye voces] >> ¿qué? [oye voces] >> ¿qué? ¿qué está pasando? [♪] ¡oh, el dulcero está encestando el balón! [algarabía de los niños] el balón! [algarabía de los niños] ¿eh? qué?
5:45 pm
[♪] todos: ¡sí! >> ¡guao! >> ¡sí! >> bien, ziggy. >> ¡esto no puede estar pasando! >> no puedo creer que vaya a decir esto, pero ziggy podría ganarle a él. >> sí. >> ¡no, no...! >> bien hecho, ziggy. >> oh, gracias, chicos. ustedes son los mejores amigos del mundo. y tú, teddycus, no podría encestar el balón sin ti. >> el dulcero siempre le habla a su teddycus. ¡ahh...! yo, mi amigo... ¡ah! un momento, tengo una excelente idea. ahh... [voz en la línea] >> hola, me gustaría ordenar uno de sus ositos de peluche de sportacus. [voz en la línea] >> no, no... no el que dice cosas buenas, el que solo dice cosas malas. [voz en la línea] >> gracias. ¡ah! [gritos] ¡guao! ¿cómo hacen eso? ¡ah! mmm... ¡ah!
5:46 pm
[risas] ¡guao! de acuerdo. ¿qué...? no pareces bravucón. >> ¡ja! y tú no pareces villano. >> ¡uh! tienes mala actitud. me gusta. >> ¡bla, bla, bla! ¿qué importa lo que te guste? ni siquiera eres buen villano. >> ¡ah! eso me hizo sentir mal, ¡y eso es muy bueno! [risas] es hora de disfrazarme. [risas] es hora de disfrazarme. [risas] [♪] [ruido de la máquina] ¡aquí voy! [ruido de la máquina] [♪] ¡ja! !conozcan a bobby bird! >> ¿bobby bird? serás mas bien bobby bobo. ¡ja! !conozcan a bobby bird! >> ¿bobby bird? [♪] >> ya son casi las 8. ya estoy listo para dormir. >> ta, ta, ta... >> ¿ah? qué dijiste? ¿ya quieres que sea mañana? [risas] yo también. buenas noches. nos vemos
5:47 pm
en la mañana ¡muá! >> ¡oh! [risas] >> ¡ah! [jadeos] >> ¡ah! [jadeos] >> ¡ah! [risas] [♪] [risas] [jadeos] ¡oh! [risas] [jadeos] [♪] ¿qué voy a hacer con esta cosa? ¡ah! ¡ah, perfecto, sí! sí, duerme una siesta. [risas] sí, duerme una siesta. [♪] >> ¡me siento genial! ya desayuné mi dulce sano. quiero irme al campo deportivo y... >> ¿por qué? tú no eres tan bueno. >> ¿por qué? tú no eres tan bueno. >> eh... ¿y...? [♪] teddycus... ¿dijiste algo, ah? >> claro que sí, niño.
5:48 pm
>> ¡ahh...! >> te dije que no eres bueno jugando básquetbol. >> pero... pero ayer encesté. >> oh, ayer tuviste suerte de principiante. hasta sportacus opina que eres malo. >> ¿eh? eso no es verdad. él jamás diría... >> será mejor que lo creas, niño. estás a punto de ser avergonzado en frente de todos tus amigos. >> ¡no, no...! >> llegarás a la cancha y probablemente se te caiga el balón. >> ¡no, no...! [risas] ¡para! >> dulcerito. >> ¡basta! !no! [risas] >> no vas a encestar el balón. [risas] >> no vas a encestar el balón. [risas] >> ¡nooo...! [♪] [oye los gritos] [bip] >> alguien está en problemas. ziggy: ¡nooo...! >> alguien está en problemas. ziggy: ¡nooo...! >> ¡ya voy, ziggy! [♪] ¡hum! ¿ziggy? ziggy. >> sí... >> ah, aquí estás. ¿estás bien? ¿qué pasa? >> sportacus, ¿tú crees que soy malo en básquetbol? >> ¿quién te dijo eso?
5:49 pm
>> hum... teddycus. >> ¿teddycus te dijo eso? >> ¡ah! >> es decir, él es... >> pi, pi, pi... alguien está en problemas. bla, bla, bla. >> este no es teddycus. >> mira, a este se le da cuerda. a mi teddycus hay que abrazarlo. >> tienes razón. >> ¡alguien se llevó a mi teddycus! >> hola. >> ¡ohh...! >> oye, ziggy, ¿estás listo para el gran día? >> hummm... >> no es teddycus. es un peluche que se le da cuerda. >> y me está diciendo cosas malas. no creo que pueda lograrlo sin el verdadero teddycus. >> ziggy, ayer jugaste muy bien básquetbol. >> bueno. >> lo lograste porque creíste en ti mismo. >> ¿eso crees? >> sí. >> todos creemos en ti. sabemos que puedes hacerlo. eso es lo que importa. >> tú puedes hacerlo. >> sí, creo que puedo hacerlo. >> ¡sí! stephanie: creo que sí >> voy a lograrlo, sí. >> ¡esa es la actitud! todos: ¡haz tu sueño realidad, pues, todos creemos que lo lograrás! [risas] lo lograrás! [risas] ¡vamos, ziggy!♪] >> ¡oh!
5:50 pm
[♪] >> ¡ja, ja! hola. >> ¡guao! >> ¡bobby bird! >> ¡gracias! >> ¡bobby bird! >> él es mi heroe. >> sí, es bobby bird. bessie: ¡oh! >> sí. stingy: oh, es bobby bird. >> antes de empezar el juego entre el sr. bird y nuestro querido ziggy, hablaré de las reglas del juego. [risas] cada jugador hará tres tiros desde la línea uno, dos y tres. [exclamaciones] quien enceste más veces... todos: ¡sí! muy bien, sí... >> ¿qué desearía si gana? ¿un trampolín para los niños? >> yo deseo... todos: ¡¿sí?! >> ...que sportacus se vaya de lazytown ¡para siempre! >> ¡¿ah?! >> ¡¿qué?! >> ¿qué dijiste? >> ¡no! >> pero no puede desear eso. >> bueno, ya lo hice. >> ziggy, ¿cuál es tu deseo? >> hum, anjá. >> yo deseo que... sportacus se
5:51 pm
quede en lazytown... >> ¿qué? >> ...para siempre. todos: ¡sí! >> ya es hora de que empiece la competencia. todos: ¡sí! [balbuceos de robbie] >>¡ah! alcalde: le toca, sr. bird. [sonidos electrónicos] >>¡ah! !ahh! alcalde: ahí va. [exclamaciones de todos] [zumbido del balón] [sonido de la vibración] [golpe y sonido electrónico] niños: ¡oh, no! [risa maléfica de robbie] >>encesta primer balón- [zumbido del balón] >>¡ah! !oh! ¡ah! >>¡ah! [risa alocada] >>¡en tu cara! >>de acuerdo. gracias. >>ziggy, te toca. haz lo mejor que puedas. >>¡vamos, ziggy! [exclamaciones amenazantes] bien... ¡ah! yo puedo hacerlo. stingy: ¡sí! [ruido del balón al chocar] todos: ¡ohhh! >>¡sí! [risa alocada]
5:52 pm
alcalde: ¡ay, el drama de los deportes! trixie: está bien, tú puedes. stingy: sí, podemos recuperarnos. >>sí... tú puedes hacerlo. >>¿tú crees? >>¡sí! >>¿y qué hay de teddycus? estoy preocupado por él. ¿puedes buscarlo? ¿ah? >>tranquilo. lo haré. >>está bien. >>¡buena suerte! >>está bien. >>¡buena suerte! >>¡gracias! [♪] alcalde: luego de la primera ronda, bobby bird va ganando por una cesta. >>¡sí! ¡sí, si, sí! ¡sí, si, sí! [sonidos electrónicos] [risa alocada] >>eh... sr. bird, [risa alocada] >>eh... sr. bird, le toca a usted. [♪] >>está bien. ahhh... ¡ah! [exclamaciones de todos] [ruido de los rebotes] [risas] >>¡¿qué, que, qué?! ¡¿qué?! [los niños siguen riendo] creo que lo apagué. [balbuceos] alcalde: eso fue tu segundo tiro. stephanie: ¿qué está haciendo? [bip] [bip] [bip] [sonido de los rebotes] [exclamaciones] >>¡hum!
5:53 pm
niños: ¡oh! !oh! estás vien lazytown en mi telemundo. solo esta semana en kohl's... ¡cuanto más nike compres a 25% de descuento... más dinero kohl's vas a recibir... sin límite!
5:54 pm
¡usa tu dinero kohl's después en casi cualquier compra! ¡además miembros de recompensas yes2you reciben el doble de puntos en compras nike! esto sí es bueno. kohl's.
5:55 pm
estás vien lazytown en mi telemundo.uedo hacerlo!
5:56 pm
todos: ¡sí, si! [algarabía] [risas] bessie: 1 punto para ziggy. >>¡sí, si, sí! bessie: ¡bien hecho! >>¡tramposo! >>sr. bird... niños: ¡él no es tramposo! alcalde: tercer tiro. [rugidos de furia] >>sí. está funcionando. [sonidos electrónicos] [risa malvada de robbie] ziggy: ¡oh, aquí va! ellos: ¡oh-oh! [bip] [vibraciones magnéticas] [zumbido del balón] [clic] [zumbido al caer el balón] [exclamaciones de los niños] [zumbido al caer el balón] [exclamaciones de los niños] >>¡¿qué?! [♪] niños: ¡es el último tiro, ziggy! ¡vamos, vamos! ¡vamos, ziggy! ziggy: ¡me toca a mí! >>¡jamás lo lograras! >>no te prestaré atención. >>¡vamos, ziggy! >>yo creo en mí mismo. y puedo hacerlo. ¡uhhh!
5:57 pm
>>¡oh! >>¡ahhh! >>¡ah! >>¡nooo! [ruido al rebotar el balón] todos: ¡sí! ¡síií! [exclamaciones] [risas] >>¡sí! >>¡oh, ziggy ganó el juego! ¡sí! bessie: ¡lo lograste! stephanie: ¿estás buscando esto? robbie: ¿eh? ¡ah! >>¿qué es eso? >>sí, ¿qué es eso? stephanie: ya verán. agarra eso. >>sí, ¿qué es eso? stephanie: ya verán. agarra eso. >>hum... [♪] [exclamaciones] >>¡préndelo, pixel! >>entendido. [exclamaciones] >>¡préndelo, pixel! [♪] ¡guau! ambos: ¡¿qué?! >>pero... pixel: y apagado. >>¡ese tipo hizo trampa! él estaba usando un imán para que el balón entrara en la cesta. niños: ¡qué tramposo! robbie: ¡no me gusta la gente inteligente! ziggy: ¡bobby bird es un tramposo! [rugidos de furia de robbie] todos: ¡ahhh!
5:58 pm
[golpe] [zumbido del osito] stephanie: ¡ay, no! [zumbido del osito] stephanie: ¡ay, no! >>¡teddycus le teme a la altura! [♪] >>¡ah! niños: ¡síií! [risas] ¡sí, si, sí! >>¡ahhh! [golpe] !ay! todos: ¡robbie rotten! sportacus: ziggy... >>dime. >>aquí está teddycus. alcalde: y tu deseo se hizo realidad. sportacus puede quedarse en lazytown. sportacus: gracias, ziggy. quedarse en lazytown. sportacus: gracias, ziggy. ziggy: ¡de nada! [♪] ♪ din, dan, tiqui-tiqui-tan ♪ es lo que yo canto cuando bailo... bailo... bailo... ♪ ♪ din, dan, tiqui-tiqui-tan ♪ es lo que yo canto cuando [♪] ♪ din, dan, tiqui-tiqui-tan ♪ no tiene sentido, qué más da ♪ [♪] ♪ vamos a bailar, saltando... [♪] ♪ vamos a bailar, saltando... ♪ es divertido bailar así... ♪
5:59 pm
[♪] ♪ ahora ven, ven, salta así... una vuelta ya la dimos juntos ♪ ♪ juntos... juntos... ♪ uno, dos... a girar das la ♪ juntos... juntos... ♪ uno, dos... a girar das la vuelta y baila sin parar. ♪ [♪] [risas] [sollozo] [zumbido electrónico] >>¡ah! !oh, no! ¡no, no! ¡el imán! [ruidos al retemblar todo] ¡ahhh! [zumbido al volar cosas] ¡ah! !ahhh! [zumbidos al volar cosas] [estruendo al volar y caer todo] ¡ah! [sollozo] osito: como te dije: ¡eres un pésimo villano! osito: como te dije: ¡eres un pésimo villano! >>¿hum? ¡ah! !oh! >>esto es todo, amigos. te invito mañana a jugar en mi mundo de la diversión.
6:00 pm
>>¡guao! !ese es mi lugar favorito! >>¡en mi telemundo! [♪] >> esta es una transmisión simultánea nbc universo y telemundo que se unen

1,455 Views

1 Favorite

info Stream Only

Uploaded by TV Archive on