Skip to main content

tv   Aqui y ahora  Univision  August 4, 2019 2:00pm-3:00pm PDT

2:00 pm
recuerde que no pueden escuchar toda la semana en euforia y pueden ver nuestras entrevistas y vídeos en univisión.com hasta la próxima semana. gracias. presentador: esta e en "aquí y ahora": un padre y su hi adolescente esperaban reunirse de nuevo en estados unidos, y cuando finalmente sucedió, ya fue demasiado tarde. manuel: primeramente a dios allá en el cielo... "un día vamos a vernos". esas fueron sus últimas palabras. presentador: tres hermanos mexicanos fueron acusados de narcotráfico y condenados a muerte en malasia. >> de que nos iban a ahorcar a los tres al mismo día. si hubieran hecho la ejecución, hubiera sido los tres el mismo día. presentador: la odisea de cómo lograron salir con vida después de 11 años de angustia y ruegos. >> de ejecutarse la sentencia, tres miembros de una familia serían ahorcados. presentador: sus tres niñas tienen necesidades especiales.
2:01 pm
¿cómo tratan de llevar una vida normal debajo de una tienda de campaña? linda: no vamos a estar aquí toda la vida. y me da tristeza porque nuevamente después pienso: "¿qué voy a hacer con las niñas?" presentador: una revelación de la gimnasia olímpica enfrenta un dilema. representar el país donde nació o el de sus raíces. frida: para mí va a ser más un honor ir y representar un país. presentador: esto y más a continuación en "aquí y ahora". patricia: las circunstancias no pudieron ser peores. una larga espera y un doloroso desenlace. bunas noches y bienvenidos a "aquí y ahora". les saluda patricia janiot. teresa: y yo soy teresa rodríguez. después de muchos ruegos, a un padre inmigrante detenido por ice, le permitieron reunirse con su hija moribunda en nueva york. aunque cuando finalmente llego a verla, ya fue demasiado tarde. manuel gámez y su hija heidi,
2:02 pm
de 13 años, tenían un sueño en común: estar juntos de nuevo. habían pasado la mayor parte de su vida separados. a pocos meses de nacida la niña, la madre los abandonó y manuel asumió que si quería sacar a su familia adelante, debía venir a los estados unidos. manuel: decidí dejarla con mi mamá para venir a este país a trabajar y brindarles todo lo que fuera necesario. teresa: cada día manuel les hablaba para saber de la niña. manuel: una niña de buen corazón, alegre, de buen sentimiento. teresa: manuel gámez vivió acá en long island durante 7 años. durante esa época trabajaba como jardinero y enviaba dinero a honduras, donde había dejado a su pequeña hija de un año a cargo de sus padres. pero en 2014 las maras asesinaron a su papá, y manuel decidió regresar. manuel: cuando avisaron que a mi papá lo habían asesinado fueron a verlo. ella y mi hermana quedaron muy traumadas.
2:03 pm
fueron a verlo ahí tirado y envuelto en sangre y todo eso. teresa: al poco tiempo, la mamá de manuel también falleció. y ante el temor de lo que pudiera pasarle a una hija y a su hermana, él decidió enviarlas a estados unidos, donde vivía el resto de la familia. manuel: ellas corrían mucho peligro, peligro de ser sacadas de la escuela, de ser violadas. teresa: manuel se quedó en honduras jurándole que se reunirían pronto en estados unidos. a heidi la recibió su otra tía, jessica. jessica: cuando vino a mí me contó de su viaje por méxico. dice que vio cosas muy bonitas en méxico, ciudades muy hermosas. para ella era como una gran aventura venir en ese viaje. teresa: aunque la emoción del trayecto no le había hecho olvidar la promesa que le había hecho su padre. jessica: siempre me decía: "¿verdad que sí va a venir?" teresa: ¿cómo se asimiló heidi a este país? jessica: muy bien. le gustaba todo. le interesó mucho el inglés. teresa: para ese entonces, a heidi y zoila les otorgaron
2:04 pm
el asilo, y en abril de 2016 manuel cruzó la frontera. jessica: ella se preparaba. "cuando venga mi papá le voy a enseñar esto, le voy a decir lo que he aprendido". teresa: cuando muel llegó a mcallen, texas, y pidió asilo, a diferencia de lo que había sucedido con el resto de su familia, los oficiales de inmigración no le creyeron su relato. manuel: me dijeron que mi caso no era muy fuerte y no era creíble. teresa: esa fue la primera vez que lo deportaron. heidi se quedó esperando. jessica: se puso triste, se puso a llorar. dijo: "no puede ser". pero yo le dije: "no te preocupes, él va a seguir intentando". "él va a estar acá". siempre le prometíamos que él iba a estar acá. teresa: en septiembre de 2017, manuel volvió a intentar cruzar, esta vez por nuevo méxico. tampoco corrió con suerte. manuel: me arrestaron nuevamente y volví a ser deportado. teresa: aníbal romero, el abogado que lo representa,
2:05 pm
aún no entiende por qué le negaron el asilo. asegura que el caso se complicó cuando lo detuvieron por segunda vez. aníbal: esta vez es acusado por ingresar ilegalmente, un delito federal. teresa: el único aliciente de manuel eran las conversaciones diarias con heidi y las imágenes que le mandaba su hermana jessica, donde veía a la niña feliz. manuel: ella todo el tiempo me mandaba fotografías o videos que iban a la playa. o ella jugando con los demás niños. teresa: pero a finales del año pasado, algo sucedió. teresa: ¿es cierto que en diciembre pasado ella intentó cortarse la muñeca en la escuela? jessica: a mí me llamaron de la escuela y me dijeron que ella se había cortado con algo, pero aún así la llevé al hospital. les dije lo que había pasado. me recomendaron que la llevara a terapia. teresa: por un tiempo la llevaron a un psicólogo. sabiendo que su hija lo extrañaba, en junio manuel intentó la travesía por tercera ocasión.
2:06 pm
esta vez por reinosa. una vez más, la suerte no lo acompañó. jessica recuerda cómo reaccionó heidi a la noticia. jessica: me dijo: "¿otra vez? yo no creo que él vaya a venir. si él no viene, mi vida no tiene sentido". teresa: como en su cuarto todo le recordaba a su pad intentando que heidi se distrajera, el primero de julio pasado, jessica le permitió quedarse en casa de su tía suegra. jessica: [suspira] a las doce y media de la noche yo recibo una llamada de mi hermana y dice--[solloza] "jessica, encontré a heidi colgada en el clóset". teresa: a la niña le declararon muerte cerebral. la familia tenía entonces la difícil tarea de decirle a manuel, quien aún estaba detenido. jessica: me preguntó: "¿la niña está conectada, está respirando?" y yo le dije: "sí". entonces él me dijo: "no vayas
2:07 pm
a permitir que la desconecten". "si su corazón está latiendo todavía tenemos esperanzas". teresa: heidi no dejó ninguna nota explicando su decisión. jessica: yo pienso que ella se cansó de esperarlo, que esta tercera vez fue-- ahí fue donde ella perdió toda esperanza. teresa: los oficiales de inmigración le dieron un permiso humanitario a manuel para que visitara a su hija en el hospital. manuel: el primer día que llegué ella me escuchó porque subieron lágrimas de sus ojos y su rostro cambió. teresa: ¿cuáles fueron las últimas palabras que usted le dijo a su hija? manuel: que me perdonara y que... que primeramente dios allá en el cielo-- un día vamos a vernos. jessica: fue muy triste. [llora] no era el reencuentro que teníamos nosotros planeado. no era de esa manera que ellos se tenían que reunir. teresa: mientras tanto, su abogado está intentando evitar que lo regresen
2:08 pm
a su país. teresa: si regresa a honduras, ¿qué le espera allá? manuel: yo he denunciado ante los medios que las maras me extorsionaron. si me deportan, va a ser lo primero que me van a reclamar. primero voy a ser torturado, es muy seguro. y después viene la muerte. jessica: yo no quisiera que él regresara a honduras. sería como perderlo a él también. teresa: por su parte, ice nos envió una declaración diciendo que: "un extranjero que reingrese a estados unidos después de haber sido previamente deportado puede ser castigado hasta con 20 años de prisión federal". >> es un dolor que solo un padre que pierde a un hijo lo puede entender. teresa: bajo un cielo nublado, el martes 23 de julio sepultaron a heidi en un cementerio de [indistinto] cerca de donde vive su familia. todos: [lloran] teresa: usted ha decidido donar los órganos de su hija. manuel: sí, correcto.
2:09 pm
teresa: ¿por qué? manuel: porque hay muchos niños que los necesitan y-- va a estar en otra persona. con la esperanza de que un día voy a conocer a esa persona y saber dónde parte de mi hija está viviendo. teresa: manuel asegura que a pesar de lo sucedido, no se arrepiente de haber enviado a su hija a estados unidos. por su parte, jessica lamenta no haberle dicho a su sobrina que aunque ella no era su madre, la quería como si lo fuera. presentador: más adelante... su sueño es llegar a las olimpiadas. ¿a qué país representará? pero antes, una redada, muchos kilos de droga y una condena a la pena capital. [música]
2:10 pm
2:11 pm
2:12 pm
nuestro ritmo se siente cuando bailamos juntos, solos, y cuando bailamos cada canción como si fuera la primera. nuestro ritmo es único y necesitamos una cerveza que va con nosotros. michelob ultra. superior light beer. va con nuestro ritmo.
2:13 pm
2:14 pm
patricia: un trabajo difícil y mal remunerado hizo que tres hermanos mexicanos emprendieran un largo viaje hasta malasia después de aceptar una oportunidad que les prometía mucho dinero en poco tiempo. los hermanos gonzalez villarreal asumieron el riesgo de involucrarse en un negocio ilegal. lo que no sabían eran las consecuencias que tendrían que asumir en un país donde esas malas decisiones se pagan con la vida. año nuevo, vida nueva. era enero de 2008 y los hermanos gonzalez villarreal querían probar suerte en otro país lejos de méxico. carmen: no nos dijeron a dónde iban. nomás se despidieron. "para el día de la madre vamos a estar aquí, mamá". patricia: doña carmen y su esposo se quedaron con la incertidumbre del viaje de tres de sus doce hijos. viven en culiacán, sinaloa, al norte de méxico, un lugar de tierra fértil y de contrastes.
2:15 pm
en el mundo es tristemente conocido como la tierra del cartel de sinaloa y de su jefe, joaquín el chapo guzmán. don héctor mantuvo a su familia con la ladrillera de su propiedad, un negocio donde trabajaban sus hijos luis, simón y regino. los tres hermanos venían a trabajar aquí desde que tenían cinco años. de este lugar querían escapar. luis: bueno, a veces situaciones financieras, a veces-- y a veces también por un amigo que conocimos. problemas económicos, a veces. patricia: unos conocidos le propuesieron a regino un viaje a singapur donde podrían ganar muy buen dinero. regino: no se especificó cantidad, pero me decía que era suficiente como para comprar una casa y eso fue lo que me ilusionó a mí. patricia: les pagaron el pasaje y el 31 de enero de ese año aterrizaron en la ciudad de johor, en malasia. mientras obtenían la documentación para viajar legalmente a singapur, comenzaron a trabajar en una fábrica.
2:16 pm
patricia: regino, cuando les hicieron esa propuesta, ¿qué les dijeron que iban a hacer? regino: no se nos especificó. solamente que era un trabajo y que se nos iba a pagar bien. patricia: dice que estuvieron a cargo del aseo de la fábrica. regino: limpiábamos, lavábamos. ahí donde se ponía un poquito cochina la cosa, limpiábamos de todo. hacíamos el trabajo sucio. patricia: una tarde los sorprendió un operativo de 20 agentes antinarcóticos. luis: cuando llegaron los policías rodearon la fábrica. y entraron a la fuerza. patricia: en el lugar encontraron 29 kilos de metanfetaminas. estaban asustados. luis: en shock. [ríe] patricia: sin entender ni una palabra de lo que les decían. luis: nos hacen-- abajo, abajo. al suelo. patricia: arrestaron a los tres hermanos y a dos asiáticos y los trasladaron a una comisaría. luis: firmamos algo que
2:17 pm
ni sabíamos qué estábamos firmando. patricia: enfrentaron cargos por narcotráfico. patricia: y cuando les propusieron este viaje a malasia, ¿ustedes sabían que se iban a involucrar con algún negocio que tenía que ver con droga? simón: sí sabíamos que era una cosa ilícita lo que se estaba haciendo ahí. patricia: ¿les tocaba hacer limpieza o también les tocaba empacar esta droga? simón: sí, también. a mí me tocó ayudarles a empacar y eso. patricia: ya en la estación de policía y en el medio del desconcierto les prestaron un teléfono para comunicarse con la familia en méxico. leticia: ese día, mujer, yo cumplía años. patricia: no era el regalo que esperaba leticia. leticia: me dicen que están presos. entonces pues, ¿cómo? ¿cómo que están presos? y pues ya dijo-- el que habló fue simón. patricia: leticia le contó a sus padres. carmen: nos pusimos mal porque esa mentada malasia nunca la hemos oído mentar y dijeron: "uh, es hasta el otro mundo". patricia: acusados por tráfico
2:18 pm
de drogas, los hermanos fueron trasladados a una prisión. luis: sí, siempre nos tuvieron juntos. patricia: compartiendo celda, nunca se imaginaron lo que les esperaba. regino: nosotros sabíamos que era algo que no era legal, pero o sea, nunca supimos que tenían esa clase de sentencia. patricia: fueron sometidos a un juicio para el que contaron con la ayuda del consulado mexicano en malasia y de abogados defensores. lo que no les ayudó fue ser de la misma región del capo del cartel de sinaloa, el chapo guzmán. regino: todos lo conocen, los periódicos, noticias. hasta allá también daban la noticia de él. patricia: los hermanos aseguraban que ellos nada tenían que ver con el chapo. regino: y pues, nos asociaron con él y yo creo que sí hubo por parte del juez, sí hubo un poquito de puntos negativos en favor de nosotros por eso. patricia: enfrentaban pésimas condiciones carcelarias, e incluso regino contrajo tuberculosis. regino: pues, yo a pesar de que llegué a escupir sangre,
2:19 pm
me pegó en los pulmones y en la espina dorsal. patricia: aunque regino se curó después de recibir tratamiento médico, la situación se iba volviendo cada vez más insoportable. simón: porque pues, ahí no puedes hacer nada. patricia: desde la cárcel podían hacer llamadas a sus familiares, aunque eran muy restringidas. luis: por las reglas de allí era cada semana, diez minutos. patricia: querían saber de sus vidas y cómo estaban sobreviviendo. luis: "hola, ¿cómo estás?" "no, estoy bien." "ok, pásame a tu hermano." "ok." "¿cómo estás?" "no, bien, pa". así de rápido. patricia: en medio de las breves charlas telefónicas, recibieron una noticia que los impactó terriblemente. angustiada por la situación de sus tres hijos, la salud de doña carmen, quien es diabética, comenzó a deteriorarse. regino: sabíamos que eso también era parte de la presión, del estrés, de las preocupaciones que le dabamos nosotros al estar allá. patricia: a su madre tuvieron que amputarle las piernas. la reacción de los hermanos
2:20 pm
era de esperarse. carmen: dijeron ellos: "nosotros somos los culpables, mamá". "no, hijo, ¿por qué van a ser culpables ustedes?" ellos se echaban culpa por lo que me había pasado. patricia: en varias ocasiones sus hijos le pidieron perdón. y su madre no sería la única persona a la que le pedirían clemencia. después de un proceso judicial que duró cuatro años, luis, simón y regino gonzález villarreal fueron sentenciados a la horca el 17 de mayo de 2012. en malasia el narcotráfico se castiga con la pena capital. patricia: ¿cómo recuerdas el momento en que los sentenciaron a muerte? luis: pues, algo que no había sentido nunca. miedo, todo tipo de emociones negativas. patricia: en méxico, su familia se enteró por los periódicos. carmen: pues, me puse muy triste y me puse a llorar. porque pues, es una noticia tan pesada para una como madre.
2:21 pm
patricia: los hermanos pasaban los días interminables escribiendo cartas, rezando y haciendo ejercicio. patricia: simón, y en medio de esta incertidumbre, ¿ustedes en algún momento hablaron qué pasaría el día que los llevaran a la horca? simón: [ríe y tartamudea] es que nos iban a ahorcar a los tres al mismo día. si hubieran hecho la ejecución, hubiera sido los tres el mismo día. de hecho, cada vez que colgaban a uno, todos nos poníamos tensos. que nos traigan la noticia, ¿no? "se va fulano". luis: se te quita el hambre. quedas como en un tipo de-- no querer vivir ya. presentador: al regresar... empieza la espera en el pabellón de la muerte. algunos familiares logran ir a verlos. leticia: ya pues ahí los abrazamos y "oye, qué bárbaro". pero más era el dolor cuando los tienes que dejar. presentador: a un diplomático le asignan la misión más difícil de su carrera. embajador: me dijeron: "mire,
2:22 pm
embajador, en el mejor escenario vamos a poder salvar a uno de que no lo ahorquen. entonces, usted nos va a tener que decir a cuál". [música] l'l paris presenta rouge signature sunset. tinte labial mate. ocho nuevos tonos cálidos. menos textura, más colores. más parís. mate duradero. sensación natural. rouge signature sunset. de l'oréal paris. we're worth it.
2:23 pm
nocantaría que nos ayudaras con la ropa. rocía y talla cualquier mancha. lava la ropa muy sucia por separado. nuevo tide pods con tecnología mejorada 4 en 1 logra una limpieza infalible en un paso. aww, sí lavaste! tiene que ser tide. este es demasiado fancy. es el cuarto plato que rechazas. tus invitados tienen hambre.
2:24 pm
¿tan difícil es conseguir un sabor puro? light, pero no demasiado light. un sabor suave que no arruine mi paladar. ♪ ¡eres un genio! ans tede ques eecem a comer, me gustaría brindar por el día que maté un dragón con solamente... un hueso de pollo. el sabor puro y suave de bud light. con solamente... un hueso de pollo. - i'm an emergency responder, it takes me away from home. (mujer) es muy importante mandarle fot.s, para que él se sienta parte del hogar. (risas) cámbiate a verizon y obtén hasta $650 en nuestros mejores teléfonos. verin, te da más.
2:25 pm
2:26 pm
patricia: después de haber sido condenados a muerte, los tres hermanos creían que su final estaba cerca. se sentían en un callejón sin salida. habían perdido todas las apelaciones para evitar morir ahorcados. pero la llegada de un diplomático con una misión les devolvió la esperanza. con el paso de los años, esa esperanza se convirtió en un milagro.
2:27 pm
la suerte ya estaba echada. en medio de la oscuridad, los tres hermanos veían una única luz ante la posibilidad de apelar su sentencia a morir en la horca. simón: pues, aquí decíamos que lo único que nos podía ayudar es dios. y sinceramente, de ahí para adelante fue cuando empecé a rezar más, pedirle a dios... y ahí fue cuando yo sentí muy feo. patricia: sin embargo, doña carmen no perdía la fe. carmen: pidiéndole a dios que no quería que les pasara nada malo. patricia: con la ayuda de la gobernación de sinaloa y la donación de una iglesia, leticia, la hermana de los convictos, viajó a malasia para estar presente en una de las audiencias de apelación. la acompañaron otra hermana y una cuñada. gracias a un permiso de la corte, en un receso durante el juicio, pudieron estar con ellos por unos minutos. leticia: ah, pues ahí nos abrazamos y: "qué bárbaro". pero más te duele cuando te tienes que retirar
2:28 pm
y dejarlos ahí, pues. patricia: en la audiencia les ratificaron la sentencia de muerte. al final del proceso jurídico, los tres hermanos habían perdido todas las instancias de cuatro apelaciones. su tiempo libre lo utilizaban para escribir y responder cartas que funcionarios de la embajada mexicana les hacían llegar a sus familiares. en una de esas, una de las hijas de simón le escribe a su padre cómo sería culiacán sin él. además, le dice que le piden a dios y a la virgencita por ellos para que pronto vuelvan a estar con nosotros y que todo vuelva a ser como antes, escribe. parece ser que sus oraciones fueron escuchadas, porque coincidieron con el nombramiento de carlos félix corona como nuevo embajador de méxico en malasia. el diplomático tiene una experiencia de 37 años en el servicio exterior. corona: a mí me tocó la última parte, la parte complicada en donde ya se habían perdido todas las instancias jurídicas a las que los hermanos tenían acceso para revisar su caso.
2:29 pm
patricia: una de sus misiones era salvarle la vida a los hermanos gonzález villarreal. a los tres días de haber llegado a malasia, fue a visitarlos a la cárcel, y después lo hizo cada mes. para entonces, los hermanos habían pasado seis años en la cárcel. corona: yo les decía: "créanme que de mi parte y de parte del gobierno de méxico, yo tengo el apoyo, la instrucción y la convicción de que si tengo que ir a sentarme con el diablo para hablar de su caso, lo voy a hacer". patricia: agotadas todas las instancias judiciales, todavía había una oportunidad para evitar que los tres hermanos murieran ahorcados. según la ley malaya, el sultán o el equivalente al rey, es el único que puede perdonarle la vida a una persona condenada. el embajador carlos félix corona comenzó entonces a establecer una relación de confianza y a abrir una puerta de diálogo con el sultán para exponerle sus argumentos. primero, le habló de las razones humanitarias. corona: el podía evitar
2:30 pm
una tragedia mayor, porque de ejecutarse la sentencia, tres miembros de una familia serían ahorcados. patricia: también le expuso las razones políticas. corona: esto iba a ser una legado fundamental que el gobierno y el pueblo de méxico siempre recordaría como un acto de generosidad del sultán. patricia: para respaldar esta súplica, los hermanos gonzález villarreal le escribieron al sultán cartas de clemencia. simón: yo le pedía que pues, nos diera una oportunidad más. que yo tenía familia y estaba arrepentido y le pedía perdón. patricia: la familia en méxico también obtuvo decenas de firmas de vecinos y cartas de autoridades mexicanas para acompañar la solicitud de perdón. pero los abogados a cargo de la defensa no estaban muy optimistas. corona: "mire, embajador, en el mejor escenario vamos a poder salvar a uno de que no lo ahorquen. entonces, usted nos va a tener que decir a cuál". patricia: el embajador félix corona rechazó esa posibilidad.
2:31 pm
corona: los tres están en el mismo caso y vamos a luchar por los tres de la misma forma. patricia: mientras tanto, en malasia siguieron las ejecuciones. dos en el 2013 y otras dos en el 2014. los hermanos veían la horca cada vez más cerca. tres años de ardua labor diplomática parecían estar dando frutos. corona: logramos que el sultán generosamente les condonara la pena de muerte por cadena perpetua a 30 años. patricia: aunque no era precisamente la respuesta que estaban esperando, la sentencia del sultán no incluía los diez años que para la fecha los tres ya habían cumplido en prisión. luis: y pues, sentía alegre y a la vez son muchos años. patricia: el embajador félix corona no se dio por vencido en insistió en solicitarle al sultán que reconsiderara su decisión. esta vez argumentó que los hermanos no tenían antecedentes criminales en méxico ni en malasia. con un reporte de la prisión,
2:32 pm
demostró el buen comportamiento de los acusados y les pidió que le escribieran otra carta al sultán. corona: también ayudó el hecho de que fue un delito en que no se registró ningún acto violento. patricia: pasaron 11 meses sin escuchar respuesta alguna del sultán hasta que un día los cambiaron de cárcel y el director del penal les hizo una pregunta que los desconcertó. simón: "imagínense que yo fuera dios", dice. "bueno, que dios estuviera aquí en lugar mío". "¿qué le pedirían?" "no, pues la libertad." queríamos que nos dejara libres, que nos dejara volver con la familia. y nos dice: "no, pues felicidades. están libres." patricia: los tres no podían creer lo que estaban escuchando. el sultán les había primero perdonado la vida, luego los había indultado, y ahora les estaba concediendo la libertad. patricia: ¿y ustedes en ese momento cómo reaccionaron? simón: ganas de abrazarme y de llorar nos dieron,
2:33 pm
pero nos aguantamos. regino: dios fue el que nos hizo el milagro. la verdad hasta el embajador mismo dijo que esto era extraordinario. patricia: pocos días después, los hermanos gonzález villarreal estaban aterrizando en culiacán. leticia: confirma el avión y pues, todos esperando. y dice mi papá: "ya les dije, compórtense". patricia: el embajador félix corona les había dicho que iban a recibir un reglao. leticia: entonces mi hermana, la alejandrina, mira para la escalera y mira la cara de simón. "¡ahí viene simón! ¡ya lo vi, ya lo vi!", dice. [llora] entonces, dice-- todos nos pusimos a llorar. y entonces dice: "llegó el regalo grande". cuando ya vimos a los tres en la puerta. patricia: allí estaban sus hijos, a quienes no vieron crecer. regino: abrazamos a mi mamá. me hinqué, la abracé, porque me dio mucha tristeza verla
2:34 pm
así. pero también lloré de alegría y con ella y mi papá. me recibieron muy bien. patricia: habían regresado en la fecha que le prometieron a doña carmen. regino: el puro 10 de mayo. patricia: el día de la madre. solo que habían transcurrido-- regino: 11 años, 2 meses y una semana. fue una emoción muy grande. patricia: agradecidos tras el fin de su pesadilla, los hermanos gonzález villarreal dicen haber aprendido muchas lecciones. simón: pensar las cosas dos veces antes de hacerlas y medir las consecuencias. patricia: luis, en tu caso, ¿cómo esto te cambió la vida? luis: aprendí a valorar la vida. y valorar a mi familia, que fue realmente la que me apoyó. patricia: las lecciones aprendidas. y después de 11 años de pesadilla, los hermanos gonzález villarreal se concentran ahora en el futuro. su meta es conseguir un buen trabajo. el gobernador de sinaloa ha prometido ayudarles, inclusive consiguiéndoles
2:35 pm
becas de estudio para sus hijos. con esos hijos tienen que reconstruir una relación familiar después de permanecer tanto tiempo fuera de sus vidas. ya regresamos. presentador: después de una pausa, esta madre huyó de su país con tres niñas que requieren asistencia especial. linda: es peligroso también, porque en esa parte estamos arriesgando nuestra vida y la de nuestras hijas. [música] [música]
2:36 pm
ora, una cobertura impecable más fps 50. nuevo maquillaje dream urban cover, de maybelline new york. fps 50 y protección contra la contaminación. maquillaje impecable, más cuidpara la piel. nuevo dream urban cover. solo de maybline new york.el tu propia lasagna en olive garden.de crear nueva lasagna mia desde $12.99. escoge entre cuasalsas y seis toppings, para crear más de 20 combinaciones. nueva lasagna mia, por tiempo limitado, sólo en olive garden. ♪ ♪ nuevo helado magnum doble caramelo con sal de mar. cuidadosamente hecho para que lo rompas helados magnum.
2:37 pm
este es demasiado fancy. ¿tan difícil es conseguir un sabor puro? un sabor suave que no arruine mi paladar. ♪ ¡eres un genio! el sabor puro y suave de bud light.
2:38 pm
¡lo bueno, si rico, 2 veces bueno! obtener wraps de huevoy qu. 2 bagels con queso crema por $4. 2 croissants de tocino, huevo y qupor $5es con dunkin' go2s. américa se mueve con dunkin'. el tbajo duro deja huella. se nota en tu ropa. polvo, mugre, y cada mancha que el trabajo deja en ti. nuevo tide heavy duty. diseñado para las manchas imposibles.
2:39 pm
teresa: sin duda, la masiva y rápida migración de venezolanos presenta un gran reto logístico y económico para los países vecinos.
2:40 pm
con la apertura de un centro para migrantes, las autoridades quieren ayudar. pero con condiciones. yezid baquero nos muestra cómo transcurre la vida en un campamento bajo una tienda de campaña. yezid: en la guajira colombiana, al norte del país, el punto fronterizo con venezuela se llama parapachón. >> hay un documento que se llama tarjeta de movilidad fronteriza. yezid: la ciudad más cerana es maicau, un lugar que hace unos años prosperaba gracias al contrabando y que hoy está sumido en la pobreza, la delincuencia y la migración. entre el punto fronterizo y la ciudad, en medio de un desierto, y con temperaturas que con frecuencia sobrepasan los 100 grados, emerge, casi de la nada, este lugar. un campamento manejado por la oficina del alto comisionado de las naciones unidas para los refugiados, conocida por su cifra como acnur, que hoy alberga a cientos de venezolanos que han salido de su país
2:41 pm
tratando de sobrevivir a la crisis. marco rotur, vocero de la acnur dice que técnicamente no todos son refugiados. marco: no todos de ellos necesitan un refugio, o sea asilo político por razones de persecución, por las cuales se da el estatus de refugiado, sino tienen necesidades de protección. yezid: uno de los casos es el de linda montiel. a ella no le gusta que la etiqueten como refugiada. linda: nos hemos refugiado. somos personas con derechos como todos. yezid: cuando la conocimos, hacía tres meses había salido de venezuela, siguiendo el camino de miles y miles de ciudadanos que abandonan ese país y cruzan la frontera. las trochas son senderos ilegales usualmente controlados por grupos al margen de la ley que cobran por pasar. caminos inciertos. linda: es peligroso también, pues estamos en esa parte arriesgando nuestra vida y la de nuestras hijas.
2:42 pm
yezid: margaret también lo vivió en carne propia. margaret: ay, si le cuento una osadía que hicimos. primera vez en mi vida que salgo de venezuela. yezid: a magdalena pacheco le tocó también algo similar. como muchos, las tres huyeron de distintas regiones de venezuela buscando un sueño en colombia. aunque al llegar les tocó aún peor, pues pasaron de la escasez y el desabastecimiento, prácticamente a la indigencia. magdalena no puede contener sus emociones. magdalena: el recordar eso me hace--[solloza] yezid: según ellas, una verdadera pesadilla. linda: porque quedamos en situación de calle. yezid: que en el caso de linda montiel, se acentúa mucho más. hablas de "quedamos". ¿a quién te refieres con "quedamos"? linda: mi pareja y mis cuatro niñas. yezid: eliana, zinaí, nazareth y karina. cuatro pequeñas que dividieron en dos la corta historia del campamento.
2:43 pm
luis: tres niñas con discapacidad, hiposia cerebral, autismo y asperger. yezid: luis solano es el psicólogo del lugar, quien pensó haberlo visto casi todo. luis: me movió mucho; y más aún cuando estuvo con nosotros en consulta. ver la historia de vida que viene padeciendo desde venezuela. yezid: según el relato de linda, con sus hijas anduvo las trochas, cruzó la frontera y durmió en la calle. por eso es de las pocas que no vive en una tienda o carpa, como la llaman en colombia, sino que habita la casa z6 del complejo. una casa rígida de fabricación sueca, que es un lujo en el campamento en el que además hay una guardería, baños y duchas, un comedor, servicios médicos, además de asistencia psicológica y legal. yezid: como linda hay cientos de historias que viven en este lugar, multiplicados en unas 60 carpas que albergan cientos de historias.
2:44 pm
el tiempo de permanencia es una de las reglas. federico: en el caso de este es hasta un mes. yezid: federico sarzale, jefe de la oficina de acnur en la guajira, dice que el campamento hace las veces de lugar de transición. federico: acá se les brinda servicios, algunos servicios básicos, para que luego las personas puedan integrarse en maicau o en la ciudad o el país que ellos desean. yezid: 30 días de calma en medio de la tormenta de un éxodo que no se detiene. según las cifras de las autoridades migratorias en colombia, cada día entran y se quedan a vivir unos 63000 venezolanos. el éxodo venezolano se ha convertido en el segundo fenómeno migratorio más grande del mundo y en el más rápido de la historia. aunque quienes padecen las angustias de la diáspora, como linda montiel, su esposo y sus hijas, poco y nada les importan la cifras; y los mueve únicamente la fe. linda: sentimos temor de no quedar nuevamente
2:45 pm
en condición de calle. yezid: a ella le preocupa el futuro inmediato, lleno de incertidumbres. yezid: esto es un tiempo, eh, como corto. no vamos a estar aquí toda la vida. y me da tristeza porque nuevamente después pienso qué voy a hacecon las niñas. yezid: las autoridades colombianas dicen que este lugar no es ni será un campo de refugiados. felipe: toda la experiencia internacional, toda la que conocemos, incluso la que tiene acnur, demuestra que las personas están en un promedio en campo de refugiados siete o diez años y no se integran a la sociedad. yezid: felipe muñoz, el director de la frontera en el gobierno colombiano, enfatiza lo transitorio de sus servicios. felipe: es un centro de atención temporal y transitorio con las mejores condiciones y los mejores estándares para sacar a los más vulnerables de las calles de maicau y sus alrededores. yezid: los planes incluyen agrandar el centro para responder a la creciente demanda en colombia. ya hay más de 1.300.000 venezolanos.
2:46 pm
para margaret, este campamento es su hogar; o al menos por ahora. magdalena: esa carpa es una bendición porque antes vivía en la calle. y la tengo limpiecita y arregladita. yezid: ¿cómo se reparten para dormir? margaret: ponemos todas las colchonetas aquí y dormimos acá. pero en el día pasamos las colchonetas de los niños para acá por la brisa, para que les entre aire. yezid: huéspedes de paso que así no sepan qué estarán haciendo en un mes, tienen solo dos cosas claras: que a venezuela no regresarán en mucho tiempo y que sus sueños cruzaron la frontera con ellos. linda: una casa, puede ser. en cualquier parte de colombia. un negocio de comida. le tenemos hasta el nombre y todo. yezid: ¿cómo se va a llamar? linda: "tierra prometida". teresa: los gobiernos afectados por el éxodo venezolano han pedido ayuda financiera para pagar por los servicios ofrecidos a decenas de miles de inmigrantes. en abril pasado, un fondo para refugiados del banco mundial y las naciones unidas
2:47 pm
aprobó 31 millones y medio de dólares para colombia destinados a los migrantes y refugiados venezolanos. regresamos después de una breve pausa. presentador: cuando regresemos, una familia se vuelca a respaldar el sueño de su hija. frida: ellos quieren hacer esto para mí, porque les gusta ver cómo hago todo y que me hace feliz. [música] a, cejas definidas con precisión.
2:48 pm
nuevo lápiz brow ultra slim de maybelline new york. nta ultradelgada. se aplica suave y no se rompe. para cejas definidas nuevo brow ultra slim solo de maybelline new york.
2:49 pm
baja en carbohidratos. baja en calorías. ♪ alta en expectativas. la cerveza ligera y excepcional que has estado esperando, ha llegado. la cerveza ligera y excepcional que has estado esperando, nos encantaría que nos ayudaras con la ropa. rocía y talla cualquier mancha. lava la ropa muy sucia por separado. nuevo tide pods con tecnología mejorada 4 en 1 logra una limpieza infalible en un paso. aww, sí lavaste! tiene que ser tide.
2:50 pm
- m anrg emeencyrg onrgr, it tak mese away m fm ho. (mujer) es muy importante mandarle fot.s, para que él se sienta parte del hogar. (risas) cámbiate a verizon y obtén hasta $650 en nuestros mejores teléfonos. verin, te da más.
2:51 pm
patricia: el mundo de la gimnasia olímpica es muy competitivo. para sobresalir se requiere disciplina, fortaleza y perseverancia. esas parecen ser cualidades que frida esparza tiene. en medio de sus entrenamientos
2:52 pm
diarios, estuvo luchando con una importante decisión: a qué país representar. eduardo padilla habló con frida en california y nos cuenta cómo se está preparando para su próximo vuelo. eduardo: frida esparza asegura que ella entrena para ganar. aunque en el camino ha aprendido de las caídas y siempre está lista para levantarse. ella lo repite cuantas veces sea necesario. frida: pues, para mí es muy normal todo aquí. es lo que he estado haciendo casi toda mi vida. eduardo: ella nació y creció en california y es hija de padres mexicanos. a us 18 años, frida está viviendo la vida que su padre siempre soñó.
2:53 pm
rolando esparza fue desde joven un entusiasta de la gimnasia. rolando: a mí no se me dio la oportunidad. porque mi juventud en méxico-- no teníamos los recursos. eduardo: la gimansia es un deporte costoso. los papás de frida trabajan duro para poder pagar los entrenamientos diarios y poder comprar los vestuarios y el equipo. además, hay que pagar los viajes e inscripciones a competencias. nora: yo nada más pensaba era cuánto más tenemos que pagar. porque ya sale más horas, más dinero. eduardo: de una u otra manera, lo han logrado. nora trabaja en una paletería y rolando es varillero en obras de construcción. para sacar adelante a frida, sus padres deben sumar los sueldos de ambos, recaudar fondos y conseguir becas. incluso, su papá trabajó dado clases de gimnasia a las más pequeñas para que a su hija le permitieran usar las instalaciones gratis. ambas: [hablan en inglés]
2:54 pm
eduardo: la entrenadora de frida es hatreece stone. ella reconcoe el esfuerzo familiar. stone: sus padres tienen que trabajar muy duro. no tienen días libres, no tienen vacaciones. toda la familia trabaja para que frida pueda hacer gimnasia. frida: cuando hablamos de eso, ellos dicen que no son sacrificios, que ellos quieren hacer esto para mí porque me hace feliz. eduardo: una felicidad que ha planeado paso a paso desde que era niña. nora: cuando tenía como cinco o seis años hizo como una priámide de todo lo que quería hacer. y ella lo último que puso fue ir a ucla. pero también estaba que iba a ir a las olimpiadas de 2020. eduardo: su interés por la universidad de california, los ángeles, también tenía que ver con la gimnasia. las gimnastas de ucla son las campeonas universitarias del año pasado. nora: y toda la gente le decía que no apostara todo nada más a ucla.
2:55 pm
que viera otras universidades, incluso yo. eduardo: mientras el destino decide, frida sigue entrenando sin parar. entre barras y aros, frida empuja su cuerpo hasta el límite. frida: si lo hago bien, puedo sentir como que-- me hace sentir muy bien lo que hice. eduardo: después de varios meses de espera, frida recibió la noticia de que había sido aceptada en ucla, la universidad de sus sueños. frida: era algo como que lo piensas y todo, pero no lo ves como que eso pueda ser realidad. pero sí se pudo. eduardo: ucla le servirá como trampolín para entrenar con los mejores atletas, competir contra otras universidades, y buscar un lugar para ir a las olimpiadas de tokio, japón, en el 2020. eduardo: este es el gimnasio
2:56 pm
donde frida entrena 35 horas por semana. es un gimnasio modesto, pero equipado. hace 50 grados farenheit y no hay calefacción. de aquí no han salido atletas olímpicos. al menos no aún. frida: para mí va a ser más un honor ir y representar a un país. va a ser un sueño hecho realidad para mí. eduardo: para llegar a las olimpiadas en japón, primero debe clasificar a la competencia mundial de gimnasia en alemania este año. esa oportunidad tiene otra gran decisión: ¿qué país representará? ¿estados unidos, el país donde nació y creció, o méxico, el país de sus padres? después de mucho pensarlo, frida escogió la bandera que representará. ¿cuál es tu mayor sueño? frida: representar a méxico en las olimpiadas de tokio. eduardo: tú naciste y creciste en este país. frida: ajá. eduardo: ¿tú no sientes raro que no estás compitiendo por este país, por estados unidos? frida: no.
2:57 pm
eduardo: ¿no? por qué no? frida: es que cuando yo me imaginaba de hacer este deporte y todo, no pensaba tanto en qué país iba a representar ni nada. y también siempre he estado entre muchos hispanos y se me hacía eso más normal que estar entre otra gente de aquí de los estados unidos. eduardo: el problema es que ella había expresado su interés al equipo de gimnasia mexicano pero no recibía respuesta. nora: yo creo que tardó como casi dos años. y no le contestaban. entonces ella insistía, mandaba videos y lo que podía. y no recibió respuesta hasta como después de un año. eduardo: ni la entrenadora ni los papás de frida se sorprendieron por la decisión de representar a méxico. nora: son las raíces, son las raíces. es la mejor manera de decirlo. eduardo: la mamá de frida escoge con cuidado sus palabras. nora: o sea, sí nos ha dado mucho. y gracias a estados unidos,
2:58 pm
ella también está donde está. pero es la esencia. yo regresé a méxico después de casi 20 años o más de 20 años que no iba y es de-- wow, o sea, "de aquí soy". y frida también. eduardo: frida visitó méxico por primera vez el año pasado. frida: bien bonito, estaba todo-- pues, no sabía cómo iba a estar todo ahí y me gustó mucho. está bien limpio todo ahí y se me hizo bien bonito todo. eduardo: su entrenadora dice que la decisión pudo haber estado relacionada con la manera como frida llegó a la gimnasia en estados unidos. stone: cuando frida estaba compitiendo en estados unidos, algo que sobresalió es que ella vino al sistema siendo bastante mayor. eduardo: frida se unió al equipo estadounidense a los 15 años. sus compañeras de equipo han entrenado juntas desde niñas. eduardo: habrán personas viendo esta enrtevista que te van a acusar de oportunista por estar representando a méxico y no a estados unidos.
2:59 pm
¿tú qué les dirías? frida: pues, yo no diría que sería oportunista porque lo estoy haciendo para ver qué tan lejos puedo llegar en este deporte y también quiero ayudar al equipo a hacer historia y ser el primer equipo de méxico en calificar a las olimpiadas. eduardo: aunque hay otra razón por la que frida escogió vestir el uniforme mexicano. ella dice sentirse más identificada con las integrantes de su equipo de lo que se sintió con las estadounidenses. frida: todas son muy amables y me recibieron muy bien. y cuando fuimos a competir juntas, fue el primer equipo que no era con las que entrenaba. y todas nos apoyamos mucho y nos llevamos muy bien. stone: creo que inmediatamente cuando llegó a méxico, encontró a su gente. eduardo: frida encontró en méxico el compañerismo y la camaradería que estaba buscando. ahora solo le queda seguir entrenando para competir en alemania y hacer historia
3:00 pm
con el equipo mexicano. patricia: es así como llegamos al final de esta edición. muchas gracias y hasta pronto. cristina: papi, qué bueno

115 Views

info Stream Only

Uploaded by TV Archive on